支付宝优化外籍来华人员支付服务,支付宝App试点新上线14种语言翻译服务能翻译

北京商报(记者 岳品宇 董汉轩)移动支付操作流程繁琐、不便一直成为外国人来华支付的痛点之一。 为了优化外国人来华支付服务,支付机构不断探索新产品、新方式。 方法。 3月18日,北京商报记者获悉,支付宝App已试点推出14种新语言翻译服务。 除中文原版外,还有英语、法语、德语、西班牙语、马来语、阿拉伯语、意大利语、翻译成葡萄牙语、俄语、土耳其语、印尼语、韩语、日语、泰语、越南语等多种语言。

据介绍,此次试点推出16种语言翻译,是为了改善外国人在华交流不便的服务,同时进一步降低国内企业服务外国人的门槛。 16种语言翻译服务可以翻译支付宝App中的服务场景,包括打车、预订酒店、预订景点门票、乘坐公交车、租赁充电宝、汇率查询等小程序内容。 通过“翻译工具”一键翻译,国外用户一看就懂。

支付宝优化外籍来华人员支付服务

“支付宝提供的新翻译服务非常实用。我正在努力学习中文,但有时赶时间的时候还是需要翻译工具。支付宝帮助我更深入地了解这个国家的美丽。” 来自萨尔瓦多的在华留学女孩詹妮弗兴奋地向记者展示了自己手机上支付宝的众多功能。 对于Jennifer来说,快捷、便捷、友好是中国移动支付的三个关键词。 从支付到出行、购物、娱乐等日常生活事务,全部汇聚在一部手机、一个App中。 翻译功能的完善无疑会让第一次来中国的外国朋友更加方便。

3月7日,国务院发布《关于进一步优化支付服务提高支付便利性的意见》,掀起了支付行业服务质量和效率提升热潮。 支付机构的反应和行动,与外国人在华期间遇到的“不想用”、“不知道怎么用”、“不会用”等问题密切相关。付款流程。

除了新增翻译服务外,北京商报记者了解到,支付宝此前已推出两套服务进场人员的移动支付解决方案:“外卡绑定”和“外包内用”,并不断优化完善支付方式服务完成免费支付。 提高认证、单笔交易、全年支付金额。

其中,对于已在支付宝完成实名认证并绑定国际银行卡的外国人,单笔交易限额由1000美元提高至最高5000美元,年度交易限额由10000美元提高至最高5000美元。最多 50,000 美元。

同时,为了方便短期来华游客,解决部分外国人对个人隐私信息的担忧,支付宝目前正在试点对海外用户设置一定的支付限额,无需进行身份认证。 一位业内人士向北京商报记者透露,外国游客一直都可以使用支付宝,无需额外认证。 绑定银行卡后即可使用,无需填写护照信息。 免认证小额扫码支付限额为500美元。 该类别的限额近期已提高至2000美元,支付宝还制定了“动态管理”计划,兼顾服务提升和风险防控。

“支付宝已经成为外国人在中国的一个宝库。”蚂蚁集团跨境业务总监朱旭刚表示,未来各种便利外国人支付的措施和服务也在探索之中。

制度布局是第一位的。 商家的反馈如何? 王静是北京胡同里一家文化艺术工作室的经营者。 据她观察,去年以来,越来越多的外国游客在店里使用支付宝,店里的交易笔数也从假期期间的几笔增加到十几笔。 最高峰时,每天的交易量多达三十笔。 “我们注意到,一些年龄较大的外国游客习惯刷信用卡;很多年轻游客喜欢体验新鲜事物,喜欢进行移动支付。无论哪种支付方式,我们店都支持。”

王静表示,为了服务外国友人,该店升级了服务,包括准备了清晰的支付宝使用指南,支持海外电子钱包扫码招牌; 对于传统的刷卡和现金支付方式,店内还设有POS机和零钱。 兜底”。

一位行业分析师认为,相比于大面积部署符合刷外卡条件的POS机,推广移动支付对于小微商户来说更加省钱、省钱。 但移动支付要真正方便外国人支付,考验的是支付机构的工作落实情况。

王静也表达了自己的期待:他相信使用移动支付的外国人数量将会不断增加。 如何让外国友人更安全、更放心地主动下载并使用移动支付,是商户和支付机构沟通的“重要任务”。

本文来源于网络。发布者:rmltwz,转转请注明出处:https://www.rmltwz.com/150609.html

(0)
rmltwzrmltwz
上一篇 2024年3月19日 下午3:12
下一篇 2024年3月19日 下午3:12

Warning: mysqli_query(): (HY000/1194): Table 'wp_posts' is marked as crashed and should be repaired in /www/wwwroot/www.rmltwz.com/wp-includes/class-wpdb.php on line 2431

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注