1、“田登为郡守”出自宋·梅尧臣的《依韵和蒲虞仁。
2、经行寄王巩简能之问知淮南》。
3、
原句的意思是:田登当上了淮南郡的太守。
4、
全文翻译如下:
淮南郡守田登,性情乖戾喜欢发怒。
5、属吏畏之如虎,人人害怕被他凌辱。
6、
只肯点起灯火看公牒,从来不肯把姓名提。
7、属吏畏惧他的残暴,争相把名氏规避。
8、
到处传遍这个“灯”的讳字,字字读来如击破鼓吹。
9、惹出无数奇奇怪怪的传闻,四方为之纷纷起议论。
10、
人人都说火之无情物,夺人性命却非常狠毒。
11、假如有权者应明事,为什莫不使它有情恕。
12、
只因他是个有权有势的人,人人都得为他而受苦。
13、我虽然是个愚钝的人,也忍不住为它而叹息。
14、
我写这首诗来歌颂你,愿你的名字能流传千古。
15、
这首诗通过讽刺田登为官“讳名”一事,对“残忍”“作威”、“不明事”的现象提出了抗议,并对由于“讳字”所引起的一片纷扰,寄予了“仁者之怒”的满腔悲愤。
16、并讽喻那些有权者应有自知之明。
17、给世人留下值得怀念的一面风土人情的画图。
18、这样的写法使本诗寓意深远,在嘻笑怒骂中让人感受其威力。
19、真可谓是一篇佳作也!。
【田登为郡守的文言文翻译】到此完毕,希望对大家有所帮助。
本文来源于网络。发布者:rmltwz,转转请注明出处:https://www.rmltwz.com/139670.html